20 September 2010

baja: bahía concepción and loreto

after leaving bahía de los angeles, we headed south to loreto. the highway stays pretty close to the beach, which, once you start to enter bahía concepción, is spectacular. having desert and cactus and mountains and the sea all in the same place? ideal and perfect. as we approached bahía concepción, i am pretty sure i gasped as we rounded the first bend.

después de salir de bahía de los angeles, nos dirigimos al sur hacia loreto. la carretera esta muy cerca a la costa, y cuando entres a bahía concepción, esta preciosa. a tener el desierto y cactus y montañas y el mar en el mismo lugar? perfecto.


Photobucket


as i said, could it be more incredible? i want to live here.

podría ser mas hermosa? quiero viver aquí


Photobucket

Photobucket


loreto is a pretty cool place as well. iván had a three-month stay here a few years ago and still has a number of friends in the area, so we stayed with them, visited, and chatted. interesting place to interview fishermen about their thoughts on management and marine reserves too, especially because the whole community just finished a environmental campaign with the NGO, rare. it was nice to talk to some of the people working in the campaign and with the fishermen - between the two i think i got a good idea of the situation there.

as far as interviews go, it was the same basic deal - driving around and showing up at people's homes. went a bit better than it did in bahía de los angeles. it is certainly a time consuming endeavor, even though really interesting and i really did enjoy talking with lots of different people.

me gustó loreto. iván vivia aquí por tres meses haces algunos años y aun tiene amigos en el pueblo, entonces los conocí, nos quedamos con ellos, visitando y platicando. es un lugar interesante para hacer entrevistas a cerca de las perspectivas de pescadores sobre áreas marinas protegidas y manejo también, porque la comunidad acaba de terminar con una campaña sobre el medio ambiente con una ONG, rare. estuvo bien a platicar con la gente trabajando en esa y con los pescadores - los dos me dio una impresión interesante de la situación allí.

con respecto a las entrevistas, fue el mismo - manejando y parando en las casas de la gente. mejor que en bahía de los angeles. toma mucho tiempo, pero es muy interesante y la verdad es que disfrute a hablar con diferente personas.



Photobucket

Photobucket


and yes, i liked loreto a lot. it has a nice atmosphere and cultural aspect to it. there's a mission in the center and while we were there, it was the celebration of the virgin of the city (or something like that), so one afternoon, there was a procession in the pangas, bringing the virgin into the town. there was a banda playing on one of the pangas too! haha!

que me gusto de loreto fue el ambiente en general y que tiene un aspecto de cultura. hay una mision en el centro y cuando estábamos, hubo algún tipo de celebración con la virgen de la cuidad, entonces un dia en la tarde, hubo una procesion en pangas, llevando la virgen al pueblo. y estaba una banda en una de las pangas - tocando y todo! jaja.


Photobucket
[pangas with banda and virgen / pangas con una banda y la virgen]

Photobucket
[view of malecón / vista del malecón]

Photobucket
[loreto mission / mision de loreto]


we went diving while we were in loreto as well, but i will leave those pictures for the next post!

también fuimos a bucear, pero dejo las fotos hasta la próxima!


Photobucket

No comments: