27 September 2010

baja: cabo pulmo

cabo pulmo is a national marine park and is the only "true" marine reserve in baja - it is 100% completely a no-take zone, is well enforced, and has been for 15 years. it has a lot of things going for it - it's in a secluded area, and never supported a large fishing community, and the local community has really taken advantage of the park to promote tourism in the area. it definitely has a bit of a reputation for having tons of fish. so, obviously we went diving, and i did a few interviews in a temporary fishing camp nearby as well.

cabo pulmo es un parque nacional y es la unica reserva marina verdadera en baja - 100% completamente una zona de no pesca, tiene vigilancia, y ha ido así por 15 años. tiene muchas cosas que le ayuda - esta en una área isolada y nunca soportó una comunidad de pescadores grande. y la comunidad local ha aprovechado el parque para promover turismo. tiene una reputación de tener mucho peces. obviamente, fuimos a bucear, y hice algunas entrevistas en un campo de pesca temporal cerca también.

it was basically our last stop and we actually camped right on the beach and relaxed a bit too!

fue nuestra ultima parada, nos acampamos en la playa y nos relajamos también!


Photobucket
[playa los arbolitos]

Photobucket
[sunset from our campsite / atardecer de donde nos acampamos]

Photobucket
[office / oficina]

Photobucket
[sunrise / amanecer]


and of course the dive was pretty cool. tons of fish - more than i've ever seen in mexico. no inverts though, which was a bit weird.

y por supuesto el buceo estuvo muy padres. muchos peces - mas que he visto en mexico. pero no invertebrados, lo que estuvo raro.


Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket


and a video!

y un video!!



24 September 2010

baja: la paz

we rushed through la paz on the way to cabo pulmo, only spending one evening here. we were rushed because we left san diego late, stayed more time in bahía and loreto than planned and in general the trip is long so takes a lot of time. we needed to go to cabo pulmo for at least two days and get back to la paz by monday to take the ferry across, so it was just a brief stay.

my general impression is that it's a pretty nice city, although i have very little to base that on. the commercial center of the city is just like any other - crowded and noisy. cannot be avoided, i suppose.

the malecón and beach front area is really beautiful (no surprises there). it has these great statues of different things related to the sea all along it. as usual, lots of people walking with their families, running or riding bikes, enjoying the outdoors.

pasábamos corriendo por la paz en ruta a cabo pulmo, solamente pasando una noche aquí. teníamos prisa porque salimos tarde de san diego, y luego nos quedamos mas tiempo en bahía y loreto que planeábamos y el viaje en general es muy largo, entonces toma tiempo. necesitábamos ir a cabo pulmo por al menos dos dias y volver a la paz el lunes para tomar el ferry a mochis, entonces, fue rapido la visita.

en general, creo que es una cuidad bien, aun que conocí muy poco. el centro comercial es como lo de cualquier cuidad - mucha gente y con mucho ruido. no lo puede evitar, supongo.

el malecón y playa es muy hermosa (no sorpresa). tiene estatuas bonitas de cosas relatadas al mar. y como siempre, mucha gente andando con sus familias, corriendo o en bicicletas, disfrutando el ambiente.



Photobucket

Photobucket


i am still a bit confused about how the sun set. we were on baja, on the gulf side, and yet the sun set over the water? i just ... cannot figure it out. i understand that la paz is set in a bit of a bay, but even so, the ocean is to the north, not really west. perplexing ...

todavia no entiendo muy bien como era el atardecer. estamos en baja, el lado de golfo, pero el sol bajo por encima del mal? la paz esta en una bahía, pero aun así, el mar esta al norte, no al oeste.


Photobucket


we also went to balandra beach, which is a bit out of town and locally very popular. it's in a little bay, calm and very shallow. apparently, a number of years ago, they were going to build a big tourist development here and the community really rose up against it and stopped it.

también fuimos a playa balandra, lo que esta afuera del pueblo y muy popular entre los locales. esta en una bahía chiquita, tranquila. hace algunos años, iban a construir un desarrollo de turismo aquí y la comunidad se lo protestó y lo pararon.


Photobucket

Photobucket


at the mouth of the bay, there is a famous rock that looks like a mushroom, and has become kinda the symbol for la paz. there's even a statue of it in the center, haha. so we walked along the beach out to see it and saw a seahorse!!!

en la boca de la bahía, hay una piedra famosa que parece como un hongo, y es como un simbolo de la paz. aun hay una estatua de ella en el centro, jaja. entonces, caminamos por la playa hacia allí y vimos un caballito del mar!!


Photobucket

Photobucket


so that's really all i have for la paz ... someday i will have to come back and spend some more time here.

es todo por la paz ... algún día tendre que volver.

22 September 2010

baja: diving in loreto

we were lucky while in loreto - some acquaintances from the NGO COBI (comunidad y biodiversidad) were there doing monitorings. these are the same guys that gave me that course i took last summer, so we offered to help out/invited ourselves along with them. they gave us an easy monitoring - you swim in one direction for 30 minutes and note all the commercial fish species you see. so it's half monitoring, half fun dive!

they launch from this place just to the south of loreto called "puerto escondido" (hidden port) which was absolutely lovely.

tenemos suerte en loreto - algunos conocidos de la ONG COBI (comunidad y biodiversidad) estaban allí haciendo monitoreos. son los mismos que me dieron el curso que tomé el ultimo verano en peñasco, entonces los ofrecemos a ayudar/nos invitamos a bucear. nos dieron un monitoreo facil - nadas por 30 minutos y notas todos los peces comerciales que ves. la mitad es como monitoreo y la otra diversion!

desembarcamos de un lugar al sur de loreto se llama "puerto escondido" lo que estuvo muy hermoso.



Photobucket


and really, the sea was as flat as a lake that morning. really stunning. like bahía de los angeles, loreto has lots of islands close by and the mountains come right up to the sea, so it's pretty spectacular.

y el mar estuvo como una alberca en la mañana. precioso. y como bahía de los angeles, loreto tiene muchas islas cercas y las montañas viene al lado del mar, entonces, si es impresionante.


Photobucket

Photobucket


and the diving was great. afterwards they told us that this isn't even one of the best spots around here, but i loved it. one - i didn't even wear my wetsuit. in la jolla, the water temp is about 52 - which means i wear my 7mm wetsuit, a vest, and a hood and i'm still cold. it was about 83 here and i just wore my rash guard and swim suit. ahhhh it's a freeing feeling. two and three - the visibility was pretty good and we saw tons of things, including lots of fish i'd never seen up in peñasco (basically because they've fished them all out ...).

very, very cool! with lots of pictures ...

el buceo estuvo fantastico! después, nos dijeron que esto no fue uno de los mejores lugares aquí, pero me encantó. uno - no usé mi traje. en la jolla, la temperatura es 52 - entonces uso mi 7 mm traje, chaleco, y un hood y aun así tengo frio! aquí estuvo 83 y solo usé mi rash guard y traje de baño. ahhh mucho mejor. dos y tres - la visibilidad estuvo bien y vimos muchas cosas, incluyendo muchas peces que nunca vi en peñasco (porque sacaron todos ...).

muy, muy padre. con muchas fotos ...



Photobucket

Photobucket
[prionuris]

Photobucket
[cephalopholis]

Photobucket
[king angel fish / angel rey]

Photobucket
[burrito]

Photobucket
[myctoperca]

Photobucket
[chopa (i think...)]

Photobucket
[parrotfish / perico]

Photobucket

Photobucket
[fish face]

Photobucket

Photobucket
[urchin / erizo]

Photobucket
[eel]

Photobucket
[black coral]